语文教材越改越烂,四年级男生为小学语文教材“挑刺”,教材改了

昨天,一位大四学生家长小李联系上橘子柿互动记者,她说:“我家孩子之前发现人教版语文书分发问题,查了资料后给人教社写信。 今年新学期的语文课本出来了,发现书籍真的像我们说的那样变了,孩子很兴奋! ”。

狮子住在非洲大陆

日本鹿住在亚洲

他们不能相遇

小李的儿子叫陈一逸,在临海市哲商小学读四年级,是个动物迷。

去年2月,他预习三年级下学期语文书时,看了第二单元第七课《鹿角和鹿脚》,发现与文章的配置图和内容不一致。

前面的布局图

“这个文本选自《伊索寓言》。 主人公是鹿。 然后我遇到了狮子。 儿子说,狮子住在非洲大陆,印度也有分布。 图为虾夷鹿,虾夷鹿主要分布在中国、日本、俄罗斯东部。 所以日本鹿和狮子这两个物种不能相遇。 ”李先生说,他听了儿子的疑问,鼓励他仔细检查资料,寻找答案。

陈一逸搜索了很多信息后,有了自己的推测,如果不是日本鹿,《伊索寓言》说的鹿,可能是什么鹿。

他认为可能是印度豚草。 因为印度豚草的角和日本鹿的角一样美丽和巨大。 但是豚草的毛皮是褐色的,一点也没有。 如果是非洲的话,狮子遇到的可能是笨蛋。 因为笨蛋生活在亚洲、欧洲、北美洲、北非。 傻子的角也很美,但身体是深褐色的。

随后,陈一逸和妈妈抱着试试看的心情,给人民教育出版社写了一封信。 我认为在配图中使用梅花鹿是不合理的。 我希望出版社能找到更适合这个故事的照片。

随后,母子俩又在网上询问了南京红山动物园的工作人员,这个疑问也得到了肯定。

出版社的回信:

文本从《伊索寓言》中选择

没有说明故事发生的地方

原以为没有回信,但去年5月,出版社回信了,信中说:

“《鹿角和鹿脚》这篇文章是根据《伊索寓言》中的故事改编的。 传说《伊索寓言》是古希腊时代的伊索收集整理而成,长期以来,也没有说明这个故事中的狮子和鹿,是分布在古希腊地区,还是其他地区。 寓言故事往往不是写实的,而是作者为了说明一个道理而虚构出来的故事,其中出现的动物和相关情节,不一定被认为是生活的真实。”

收到回复后,陈一逸很高兴,说看到了自己的努力。

李先生说:“我是高中语文老师,我知道教材的编写、修改是一个非常复杂的过程,需要花费大量的人力、物力、财力,所以我知道教材很大程度上不会更改。 但是,作为普通小学生能在教材上提出问题本身就很棒。 ”

新书送到

鹿的斑点不见了

上周小学开学了。 小李意外地发现,在三年级的语文课本上,这门课的插图真的变了。

当前插图

图中的鹿和前面的一样,只是身上本来就有白色斑点。 现在已经没有了。

“当我回家把这件事告诉儿子时,他非常兴奋,问我能不能上新闻。 他说,这样的话,更多的人可以仔细观察生活。 ”小李说。

陈一逸说,从幼儿园开始就很喜欢动物,非常喜欢各种生物学知识,将来想成为古生物学家。

“儿子英语很好,能看生物相关的原创书和视频等。 例如,世界自然纪录片之父大卫艾登堡的作品,我反复看。 除了看书,我们也喜欢去博物馆。 上海自然历史博物馆、杭州省科技馆,多次揭牌。 ”。 小李说。

“在郡里的我们的孩子很容易被认为是小城镇的问题家。 但是我想和孩子一起做这件事。 因为好奇心需要保护,应该被鼓励。 有这样的好奇心、求知欲,即使他今后不一定能上好学校,他也一定爱这个世界。 ”

来源:橙子柿互动都市快报记者张娜

语文教材越改越烂

推荐阅读