在《印式英语》里,我看到了自己母亲的模样

本文共计:2045字,3图

阅读预计:6分钟

前几天国内悄悄定档上映了一部十年前的印度电影——《印式英语》,不知道大家有没有去看?

笔者得知定档时真是感慨万千,一来是没想到一部十多年前的印度电影竟然有朝一日能被引进公映,二来是感慨主演Sridevi希里黛玉已去世多年,伊人已逝,只能观看她的作品聊表怀念。

笔者早就知道这部电影,但一直没在网上看,这还是引进之后才去电影院看了,看完后有诸多感慨,就用这篇文章来记录一下感想吧。

  • 先简单说一下故事情节,以下的内容可能会涉及剧透,想自己观看体验的朋友们可以酌情略过。

    影片展现了一位传统的印度家庭主妇莎希,因为不会说英语而被丈夫和女儿嘲笑、看不起,更与社会长期脱节。

    一次偶然的机会,莎希要独自坐飞机去美国帮姐姐筹备婚礼,在经历语言不通、不会坐飞机、被人质疑指责等种种困难后,莎希在美国的短短几周内努力学习英语,不仅克服了语言障碍,也结识了许多朋友,更学会了怎么爱自己、尊重自己,获得了所有人的尊重和敬意。

    让我很感动的一点是,在旅途和异乡的生活中,莎希遇到的大部分人都是善良的。

    飞机上邻座的大叔,由阿米塔巴客串出演,善良又诙谐的他帮助莎希在飞机上按铃点餐,用幽默的方式和莎希一起看英语电影,让莎希在这场前途未卜的旅行中放松了下来;

    地铁站的黑人保安,每次看见莎希都会向她微笑示意;侄女拉达更是真心爱护着莎希,帮助莎希解决了很多困难。

    虽然也有粗鲁的咖啡厅员工,但这部电影里还是更多的在表现人性之善,暖心又温馨。

    最令人动容的当然还是英语班级里的同学们,一个小小的班级里,有印度人与巴基斯坦人,有黑人与白人与亚裔,但在这里没有国籍、种族与偏见。

    他们同为繁华都市的异乡人,因为不会英语而无法融入主流社会,他们相互理解,彼此包容。

    还有老师大卫,用有趣温和的方式教导他们学英语,他们从起初的陌生人到逐渐成为家人,这个班级就像一个紧密的家庭。

    就像那个巴基斯坦人萨勒姆说的:“拉马是我的印度兄弟,莎希是我的印度姐妹,艾娃是我的白人姐妹,乌当姆克是我的黑人兄弟。”

    在纽约这个容易迷失自我的大都市,不被主流接受的他们在这里得到了认同感,巴基斯坦人和印度人也能成为家人。

  • 这部电影里莎希的感情线也是重头戏,莎希和丈夫是很传统的印式夫妻,含蓄内敛,不会表达爱,或者说不懂得如何正确的表达爱。

    丈夫无疑是爱着莎希的,他喜欢莎希的厨艺,会精心给莎希准备衣服,但他自认为对莎希表达爱意的方式其实并不合适,比如他评价莎希“生来就是做甜奶球的”,在他看来这是夸赞莎希厨艺高超,但这句话忽视了莎希作为个体的其他价值,毫无尊重可言。

    法国人洛朗则是爱着莎希的内在,他爱着莎希的温柔与坚韧,支持莎希的爱好,欣赏莎希的灵魂,他的一举一动都尊重莎希,发乎情止乎礼,也是他让莎希明白了什么是“爱自己”。

    这部电影一度看得我热泪盈眶,在电影院用大屏看印度片真的很有感觉,印度电影独有的那种内敛与热情,跳起舞来就什么烦恼都忘记了,观影途中每每感动得快要流泪。

    笔者在上映后看了两遍,第一遍看是看情节,第二遍看是看人物。

    第一遍看时,我经常会不自觉的代入女儿萨普娜的身份,莎希就像是我的妈妈,在我上初中的时候,我有时也会对妈妈发脾气,觉得妈妈什么都不懂,去给我开家长会、和老师交流会给我丢脸。

    就像影片里奶奶说的:“十几岁的孩子总是觉得爸爸妈妈让自己丢脸。”

    莎希被女儿责怪后的落寞神情就像现实里的每一位妈妈,让观看电影的人回忆起自己的少年时代,想到曾经那些不懂事的过往,悔不当初。

    第二遍看时,我开始将视角代入女主角莎希,莎希面对爱情、亲情与友情的选择,让我思考良多。

    有很多人认为莎希最终选择回归家庭是放弃了自我解救,是所有努力的功亏一篑,回到家庭面对自负的丈夫和不懂事的女儿,莎希学会英语就能真的得到他们的尊重吗?也不尽然。

    但观众也应该理解,莎希是一个传统的印度女性,她安于现状,只想过平淡而温馨的生活,她不想走出舒适圈,我们并不能苛责她什么。

    每个人都有自己的选择,莎希选择了家人,哪怕家人并不完美,这是她的选择,并不出奇,却很伟大。

    她是一个伟大的母亲,是生活中千千万万的母亲。不是每个母亲都有个性解放的意识,但每个母亲都深爱着自己的孩子。

    还有一点好玩的想说,笔者在看的过程中,本来以为剧名“印式英语”是在暗示莎希的印度家人学习的英语不是正宗的英语,而莎希在美国学的英语才是正宗的“美式英语”。

    我还以为莎希的丈夫和女儿来到美国后会因为自己的印度口音而无法和美国人交流,和莎希原有的处境进行了倒转,因此会更能理解莎希的心情。

    但可惜剧情并不是这样发展的,笔者还有些遗憾,因为我在观影途中听他们说带着印度味儿的英语是真的听不懂……毕竟是印度电影嘛,也难怪(笑)。

    值得一提的是,《印式英语》在国内公映的日期是2023年2月24日,而希里黛玉逝世于2018年2月24日,正好是希里黛玉逝世的五周年。

    我相信这是特意安排而不是天意巧合,自古红颜多薄命,但岁月从来不忘记美人,这个世界上还有很多人在怀念希里黛玉。

    谨以此文,怀念希里黛玉。

  • 本文为印度通原创作品,任何自媒体及个人均不可以以任何形式转载(包括注明出处),免费平台欲获得转载许可必须获得作者本人或者“印度通”平台授权。任何将本文截取任何段落用于商业推广或者宣传的行径均为严重的侵权违法行为,均按侵权处理,追究法律责任。

    >> 热文索引 <<

    了解印度 | 印度生活 | 印度宗教

    奇闻轶事 | 宝莱坞电影 | 文学摄影

    旅行攻略 | 商业观察

  • 推荐阅读