电影《满江红》正在院线热映。该片上映之初,在豆瓣电影一度拿下8.0的评分成绩,但随着更多影迷入场观看完毕之后参与打分,《满江红》截至目前的影迷评分已经下滑到了7.4分。2月2日,有美国豆瓣之称的IMDb开出了电影《满江红》的影迷评分,满分制10分的情况下,这部电影获得了6.7分,略低于豆瓣电影的评分成绩。
“美国豆瓣”上的数据讯息显示,总计有899名影迷参与了这次的评分活动。与此同时,也有不少影迷采用英文写作的方式,对这部电影进行点评。截至目前,长评内容当中,给出一分差评的长评内容不少,5分评价的长评一篇,10分评价的长评一篇。这个6.7分的评分成绩,只能说是相对真实。
和中国的豆瓣电影相同,在短评和打分环境,“美国豆瓣”也无从判定参与打分的影迷真伪。而长评内容,则是判定的重要标准之一。因为,只有看过电影,才能写出长评内容。外加上长评内容虽然也容易情绪化,但至少需要更多的论证环节,更为接近理性表达了。在《满江红》的长评内容当中,都有哪些说法呢?
(资料图片仅供参考)比如,一星差评当中有:
It"sverydisappointing.whatsmore,It"shardtobelievethatthisisafilmmadebyfamousChinesedirectorZhangYimou.(《满江红》是非常令人失望的,甚至于很难让人相信,它是张艺谋导演执导的。)
再比如:
Theonlythingthemoviehasissimplenarration,sometimesyoucanevenguesswhatwillhappennext.(《满江红》仅有的好处则是,叙事简单,大量的时候,你甚至于可以猜到接下来的故事内容。)
继续看例子:
ThecastisundoubtedlytoostronginChina,whenscoringitisrecommendedtogivethecast6pointsfirst,andthenreducethescoreaccordingtootherissuesasappropriate.(这部电影的演员阵容很强大,在评分的时候应该先给6分,然后酌情降低分数。)
但同时,也有给出电影《满江红》10分好评的长评文章,这篇文章表示:
Thestoryisverysuperisingwithtwistandturns.Atfirstyouthoughtitwasacomedy,Butintheenditbroughttears.(这部电影是非常让人惊奇的,在twistandturns上。首先,你会认为它是一出滑稽戏,但在最后,它提供一种撕裂感。twistandturns这个词组怎么翻译,我拿不准,twist有故意歪曲的意思,我不知道这篇影评是不是说《满江红》故意歪曲正史。在英文影评创作当中,也有与咱们汉语言当中类似的“春秋笔法”。)
从这些长评内容来讲,这些英语影评流于泛泛而言,缺乏汉语影评内容的深刻度。这里边,可能有两点原因。第一点原因,影视剧评论属于美学范畴,中国的美学研究一直是世界领先的,汉语影评深度、广度更好,也是必然。第二点原因,这些英文影评,并非真实的专业英语影迷发出。所以,《满江红》在“美国豆瓣”开出6.7分,只能说是相对真实,只能当作参考的一个部分罢了。
同期,春节档的另外几部电影,也在“美国豆瓣”上开出了评分成绩。《流浪地球2》是4966人参与评分,开出了8.0分,57.8%的参与打分者,给这部电影打出了10分的满分成绩。这一成绩,应该是较为真实的。该片已经在北美上映。
《深海》是333人打分,开出了7.6分。《无名》是3813人参与打分,开出了7.2分。值得注意的是,电影《无名》也会北美开画。电影《无名》是非常挑战历史常识认知的,不知道北美影迷是否具备基本的观影常识准备。《无名》的叙事风格,则非常亲和专业影迷,该片应该会出现更高的评分成绩。