受语言所限,中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事,不过如今是互联网时代一切都是皆有可能的!
还记得那首费玉清的《一剪梅》吗?
《一剪梅》是费玉清演唱的一首歌曲,由娃娃作词,陈彼得作曲,最早收录于费玉清1983年5月推出的专辑《长江水·此情永不留》中。该歌曲是1984年台中视同名电视剧《一剪梅》的片头曲,后又成为2009年霍建华、吕一主演电视剧《新一剪梅》的片头曲、2015年沈腾、马丽主演电影《夏洛特烦恼》的宣传曲。
现在《一剪梅》又在国外爆火,外国人纷纷翻唱。
谁能想到,第一首在海外爆红的中文歌曲居然是《一剪梅》!
还是退休的“污王”费玉清老师强啊.......
5月15日,有媒体报道《一剪梅》近日在欧美热度居高不下,在音乐平台Spotify上获得了挪威第一、新西兰第一、芬兰第二的排名。
《一剪梅》在海外爆火的原因就是因为歌词里的一句话:“雪花飘飘,北风啸啸”,这一句给人一种绝望的感觉。
外国网友认为这句歌词表达了人生到达低谷时的束手无措和凄楚,并且,费玉清的无敌转音和颤音让他们听出了一种孤寂绝望。
随后,大批外国网友都用起了这句歌词,这首歌不但收获了各种翻唱、表情包,甚至在TikTok上也被网友各种玩梗。
流行梗搞笑归搞笑,费玉清的歌曲却是毋庸置疑的优秀。小哥虽然退隐,但是江湖却仍然流传着他的传说。好的音乐不分国界,经典的旋律总能让人产生共鸣。
没想到费玉清老师隐退之后,他的《一剪梅》还能在国外爆火,真的是中国歌曲的一大骄傲,让更多的外国人听到中国歌曲。
这好像也是流媒体时代里,中文歌曲在外国成绩最好的一次了。
互联网时代真的是惊喜不断,费玉清估计本人知道都五味陈杂的。
有人说《一剪梅》之所以能在国外火,
是《一剪梅》中的歌词反映了欧美人自娱自乐时对自己低落心情的自嘲,是整个欧美世界面对这次疫情的打击后所产生的无助感,以及无力抵抗的束手无措罢了。
你的看法?能告诉我吗?