韩星黄致列发表不当言论后,忙称是翻译有问题,如今翻译组回应了

前几天关于韩国明星黄致列在上综艺节目的时候发表了一些不当的言论,该言论称“原来中国的空气真的很不好,喝了一口水感觉味道不一样”,此事在传到了国内之后,又掀起了很大的浪潮。为什么这里会加上一个“又”字呢?因为韩国明星凉在综艺节目上的,张娜拉才应该算是第一个,当时的张娜拉拍摄了《刁蛮公主》,受到了很多中国观众的喜欢。张娜拉当时比黄致列可以说是红多了,但是依然在中国观众的抵制之下,现在只能去为一些韩国的奶茶店站台了。

而黄致列说出了这样的话,其下场大家也可想而知,不过黄致列为了挽回中国市场,随后做出了紧急公关。第一时间就发表了道歉声明,并且称其中有一些误会,主要是节目的翻译组出现了问题。其实早些时候张娜拉方面也是这么处理的,究竟是不是翻译出现了问题现在也无从考证了,不过大家对于此事也不再怎么关心了,反正张娜拉已经变成了昨日黄花。

而黄致列方面将此事解释为“翻译出现了问题”,其实也有一部分的人是买账的,毕竟文化之间存在不同的差异吗,有些字里面只要有很细微的差别,一句话可能就会变成另外一个意思。不过对于黄致列来说,这次公关并没有取得很好的成效,因为该节目的翻译组现在已经站出来了,而且十分硬气的回应:没有任何问题,如实翻译!

该翻译组表示:我们认认真真的检查了几遍,现在给出严肃的声明:我们的翻译没有任何问题,是对原韩文字进行翻译,该韩文字是由韩国电视台进行制作,我们按照韩文如实翻译,至于黄先生的言论不作置评。这个翻译组是真的很灵性:我们只是照着电视台的字幕翻译而已,如果有什么错误的话都是电视台的错误,你要有这个能耐去找电视台吧。看来黄致列的甩锅计划没成功啊,对此,你们如何认为呢?

推荐阅读