点击下方公众号关注我们
背景介绍: 《Complicated》是艾薇儿·拉维尼演唱的一首歌曲,词曲由艾薇儿·拉维尼、劳伦·克里斯蒂、斯科特·斯波克、格雷厄姆·爱德华兹合作编写,收录于艾薇儿·拉维尼的首张录音室专辑《Let Go》中,并作为推广专辑的首支单曲于2002年5月14日通过阿里斯塔唱片公司发行。
双语歌词
Uh-huh, life's like this
嗯啊,生活就是这样
Uh-huh, uh-huh, that's the way it is
嗯, 嗯, 事情就是这样
'Cause life's like this
因为这就是生活
Uh-huh, uh-huh
嗯,嗯
That's the way it is
事情就是这样
Chill out, whatcha yelling for?
冷静点,你想尖叫吗?
Lay back, it's all been done before
回想过去,都做过什么事
And if you could only let it be, you will see
如果你能让它实现 你会看到
I like you the way you are
我喜欢你的方式
When we're drivin' in your car
当我们坐在你的车里的时候
And you're talkin' to me one-on-one
你与我一对一的对话
But you become
但是你已经变了
Somebody else 'round everyone else
同其他人 没有什么区别
You're watchin' your backlike you can't relax
你时刻注意你的形象 你总是拘束着自己
You're tryin' to be cool
试着装酷
You look like a fool to me
你看起来就像个白痴
Tell me
告诉我
Why'd you have to go and make things so complicated?
为什么你要把事情 搞得这么复杂?
I see the way you're
我能看出
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
你在伪装 你现在的样子让我感到失望
Life's like this, you
你的生活就是这样
And you fall, and you crawl, and you break
尽管你会跌倒、会挣扎、会崩溃
And you take what you get
但你已经得到了你想得到的
And you turn it into honesty
你要接受现实
And promise me, I'm never gonna find you fake it
你答应过我 说我永远都不会看到你的虚伪
No, no, no
不,不,不
You come over unannounced
你悄然而至
Dressed uplike you're somethin' else
打扮的象另外一个人
Where you are and where it's at, you see
你就像一出悲剧
You're makin' me
你就像一个小丑
Laugh out when you strike your pose
令我大笑不止
Take offall your preppy clothes
脱掉你那身怪衣服
You know, you're not foolin' anyone
你懂的,你骗不了任何人
When you become
但是你已经变了
Somebody else 'round everyone else
跟其他人没有区别
You're watchin' your back like you can't relax
你时刻注意你的形象 你总是拘束自己
You're tryin' to be cool
试着装酷
You look like a fool to me
你看起来就像个白痴
Tell me
告诉我
Why'd you have to go and make things so complicated?
为什么你要把事情搞得这么复杂?
I see the way you're
我能看出
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
你在伪装 你现在的样子让我感到失望
Life's like this, you
你的生活就是这样
And you fall, and you crawl, and you break
尽管你会跌倒、会挣扎、会崩溃
And you take what you get
但你已经得到了你想得到的
And you turn it into honesty
你要接受现实
And promise me, I'm never gonna find you fake it
你答应过我 说我永远都不会看到你的虚伪
Chill out, whatcha yellin' for?
冷静点,你想尖叫吗?
Lay back, it's all been done before
回想过去,都做过什么事
And if you could only let it be, you will see
如果你能让它实现 你会看到
Somebody else 'round everyone else
你和其他人没有什么区别
You're watchin' your backlike you can't relax
你时刻注意你的形象 你总是拘束自己
You're tryin' to be cool
试着装酷
You look like a fool to me
你看起来就像个白痴
Tell me
告诉我
Why'd you have to go and make things so complicated?
为什么你要把事情搞得这么复杂?
I see the way you're
我能看出
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
你在伪装 你现在的样子让我感到失望
Life's like this, you
你的生活就是这样
And you fall, and you crawl, and you break
尽管你会跌倒、会挣扎、会崩溃
And you take what you get
但你已经得到了你想得到的
And you turn it into honesty
你要接受现实
And promise me, I'm never gonna find you fake it
你答应过我 说我永远都不会看到你的虚伪
No, no
不,不,
Why'd you have to go and make things so complicated?
为什么你要把事情搞得这么复杂?
I see the way you're
我能看出
Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
你在伪装 你现在的样子让我感到失望
Life's like this, you
你的生活就是这样
And you fall, and you crawl, and you break
尽管你会跌倒、会挣扎、会崩溃
And you take what you get
但你已经得到了你想得到的
And you turn it into honesty
你要接受现实
And promise me, I'm never gonna find you fake it
你答应过我,说我永远都不会看到你的虚伪
No, no, no
不,不,不
重点词汇词组
1.Chill out, whatcha yelling for?
chill out 放松;冷静
例:They sometimes meet up to chill outand watch a movie.
他们有时聚在一起,看场电影放松一下。
常见搭配:chill sb's blood 使某人毛骨悚然
例:What he saw chilled his blood.
他看到的情景使他毛骨悚然。
2.You're watchin' your back like you can't relax
watch sb's back 提防周围的人
例:I have to watch my backat work - there are a lot of people who would like my job.
我上班时不得不提防周围的人——很多人都想要我这份工作。
常见搭配:watch over sb. 保护某人;照看某人
例:The prince has two bodyguards watching overhim every hour of the day.
王子有两名24小时贴身保护的保镖。
3.Dressed up like you're somethin' else
dress up 装扮
例:He dressed upas a cowboy for the party.
他装扮成牛仔去参加聚会。
相关俚语:dress down 穿着低调,穿着随意
例:She always tried to dress downon her first date with a man.
和男士第一次约会时她总是刻意穿得很低调。
4.Laugh out when you strike your pose
strike a pose 摆姿势
例:She may be 67, but she can still strike a sexy pose.
虽然都67岁了,但她仍然能摆出非常性感的姿势。
相关俚语:strike gold (在体育比赛中)夺金
例:She is the favourite to strike goldin the 400 metres hurdles.
她是400米跨栏的夺金热门选手。
5.Take off all your preppy clothes
take off 脱去
例:He wouldn't take his hat off.
他不愿脱下他的帽子。
常见搭配:take time off 休假
例:Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
米切尔的日程表已不允许他休假。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。
往期回顾
◀ 《伊索寓言》| 贪婪和嫉妒 Avaricious and Envious
◀ 《傲慢与偏见》| 伊丽莎白见到了达西小姐
◀ 《哈利波特》| 哈利很早就醒了,想着即将到来的比赛
更多精彩双语学习素材尽在【可可英语】APP,扫描下方二维码立即下载: