“so you will be like them abandon me”是现在抖音上比较火的一个梗,被称为散装英语。其中文含义为:所以你会像他们一样抛弃我。本来是一段非常有意境的话,但是被一位博主愣是读成了英文字母。又因为其搞笑,常常用作一些视频的配音。
翻译后的意思是:所以你会像他们一样抛弃我
网上的合作都会用这个来拍一些搞笑的视频比如说一个人摔倒后。
“so you will be like them abandon me”是现在抖音上比较火的一个梗,被称为散装英语。其中文含义为:所以你会像他们一样抛弃我。本来是一段非常有意境的话,但是被一位博主愣是读成了英文字母。又因为其搞笑,常常用作一些视频的配音。
翻译后的意思是:所以你会像他们一样抛弃我
网上的合作都会用这个来拍一些搞笑的视频比如说一个人摔倒后。