天临四年,还有人敢学历造假?

自从2019年,翟天临因不知知网为何物,被网友扒出“学历造假”。彼时正逢论文查重将要开始,许多高校立刻将自己毕业论文查重率标准从30%下降至20%,甚至10%。

  • 年底,教育部门又出台了更为严格的抽检和盲审制度,不少论文要被外校专家匿名审阅通过后,才能毕业。

    毕业论文的难度自此大大提升,这一年,被称为天临元年。

    如今已是天临四年了,不少明星在直播的时候变得更为谨慎小心,甚至得了“翟天临综合征”。

    张新成在直播的时候,看到有粉丝评论“我要CPA”,便当场念了出来:“我要CPA,CPA是什么呀?”

    话音刚落,张新成肉眼可见的慌了。

    当场拿出手机搜索,口中还念念有词“CPA不会是和知网一样的东西吧”。

  • CPA:注册会计师,英文全称Certified Practising Accountant 、Certified Public Accountant,简称为CPA。

    《御赐小仵作》的两位演员苏晓彤和王子奇在直播中被问到“知不知道什么是HE”?

    苏晓彤和王子奇都一脸惊讶的看向主持人,瞪着两双眼睛,似乎是有些迟疑。在主持人问完话之后,两位主角都重复着“什么是he?”,并迟迟不敢发言。

  • 有网友评论道:他们是不是以为he是和知网一样的东西?

  • HE,美好圆满的结局,是英文happy ending的缩写。

    而最近,蒲熠星的学历被质疑造假。

    蒲熠星高考裸分617,本科南大,研究生约翰霍普金斯大学(全球前25),大学之后代表学校参加过各种综艺一战成名,还有多种身份,是电影影评人,游戏主播,风险投资人,演员。

  • 网友质疑蒲熠星通过乒乓球二级证书,来获得高考加分,考上南大。

    于是,15日凌晨四点左右,蒲熠星特意发长文回应:

  • 划重点

    1.证书绝对真实可信,经得起查证。

    2.考证是为了高考加分,他不鼓励这种做法,所以很少主动提起。

    3.自己当年高考裸考成绩为617分,南大经济学大类在四川的录取平均分为620。至于南大录取他有没有算加分,他会在15日跟大学老师进行求证,并将结果贴在评论区。

    16日深夜,蒲熠星贴出求证结果:

    经学校招生办确认,我以632分的投档分数(含二级运动员加分)被录取至经济学大类专业。另经确认,“中国教育在线”所列示的“600-628”为不含加分的卷面分数。

  • 蒲熠星在2012年参加高考,当时还是有加分政策在的,而在2018年,我国为追求更加公平合理,教育部取消了5项高考加分项目,一起来看一下该报道吧。

    教育部上周三表示,我国将取消教育政策中的五个加分项,不再给参加全国大学统一入学考试(即高考)的学生这些额外加分。这是为促使高考选拔过程更加公平合理的举措之一。

    China will eliminate five preferential items from its education policy that add bonus points to a student's national college entrance exam, or gaokao, as part of an effort to have a more fair and scientific selection process, the Ministry of Education said last Wednesday.

    根据教育部网站发布的声明,我国将全面取消体育特长生、中学生学科奥林匹克竞赛、科技类竞赛、省级优秀学生、思想政治品德有突出事迹等全国性高考加分项目。

    The ministry will stop giving bonus points to students who have exceptional sports ability, who have won academic Olympiads or science and technology competitions, who are named "provincial-level excellent students", or those who have performed " righteousand courageous deeds", according to a statement posted on its website.

    righteous a dj. 公正的,公义的,当然的

    We respect the righteous but we despise the wicked.

    我们敬重正直的人,而鄙视不道德的人。

    这项声明没有提到少数民族、烈士遗孤或归国华侨的孩子,这意味着他们可能仍在高考中享有加分政策。

    The statementdoes not mention ethnic groups, the children of national martyrs or returned overseas Chinese, meaning they may still be eligible for bonus points on the gaokao.

    statement n. 声明,陈述

    Read your statement without saying the name of the animal.

    读出你的陈述句,不要说出这个动物的名字。

    尽管部分省份已根据教育部四年前发布的公告取消了这些加分项,但是在体育或理科方面表现突出的学生目前仍能获得最高20分的高考加分。

    Currently, students with top performance in athletics or science can be awarded up to 20 points on the gaokao, although some provinces have already canceled such items under a notice issued by the ministry four years ago.

    2014年,教育部和几个其他部委发表了一份联合通知,要求所有省份和地区审查并减少对有科学或体育天赋的学生的加分项。

    In 2014, the ministry released a joint notice with several other ministries requiring all provinces and regions to review and reduce the number of items used to provide extra points to students with science or sports talents.

    谈到最新指示,21世纪教育研究院副院长熊丙奇表示:“这项声明意味着通过减少欺诈和滥用职权的可能性,来确保大学录取的公平性。它能减少与优惠政策相关的腐败问题,并扭转了更多中国学生在非常早就开始学习奥数只是为了获得加分的趋势。”

    Speaking of the latest directive, Xiong Bingqi, vice-president of the 21st Century Education Research Institute, said: "The statement is meant to ensure the equity of college admissions by reducing the possibility of fraud and abuse. It can reduce corruption relatedto the preferential policy and reverse the trend of more Chinese students studying for Olympiads from an early age just to get the extra points."

    abuse n. 滥用,恶习

    Who, because of the feeling when, rather than to self abuse, crazy jump up and struggle.

    是因为谁,宁愿上感情的当,也要自我虐待,疯狂的跳下去,又挣扎的爬起。

    relatedadj. 有关系的,有关联的;讲述的,叙述的

    Here you should have a goal for the year related to your life purpose.

    在这一年里你应该有一个跟你的生活目的相关的的目标。

    熊丙奇还表示,但这并不意味着有特长的学生将不受重视。他们仍可以选择通过一些高校提供的自主招生这条路。

    However, it does not mean children with special talents will be undervalued. They can still choose the independent college admission route, which is provided by some universities, he added.

    现在,有90所大学已经将5%的招生名额分配给了那些特长学生的独立招生,他们每年将招收超过2万名学生。

    Currently, 90 universities have allocated 5 percent of their enrollment slots to independent admissions designed for students with special talents. They admit more than 20,000 students every year.

    今日互动

    关于此事,你怎么看?

    本文素材来源网络,如有侵权请联系

    白敬亭宋轶疑似恋爱?网友:全网都在抢的嫂子竟被你拿下

    ● 真是交友不“肾”!她就这么对待救命恩人的?

    ● 背诵单词没那么难——识词如识人

    世界首富马斯克“大闹”推特,收费又裁员,大秀孔子语录被群嘲

    ● 2022年1月山东新高考听力试题

    因为公众号平台 更改了推送规则,如果 不想错过小维的文章,记得读完点一下“ 在看”,这样每次新文章推送才会 第一时间出现在你的订阅列表里。

    想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”

  • 推荐阅读