张艺谋《满江红》电影海报竟有错字!“髪”错写成“發”,严谨?

相信很多朋友都看完了电影《满江红》,也留下了深刻的印象,不仅又一次引起了国学热,而且还激发了大众爱国热情,是一部充满正能量的电影,大众评论也是口碑很好,不知道,大家有没有注意过电影中的书法,其实,喜欢书法的朋友一定关注过,张艺谋导演的电影,是书法与影视最好的结合,在他的电影中都能够看到书法的影子,尤其是片名的题写,都非常有水准,还有专门的御用书法家,做到了一种视觉盛宴的效果,而最近“火”遍全网的《满江红》,在海报上竟然出现了错字,有的字迹书写,还是一种简繁体混用的状态,让人感到不够严谨规范,不知道,你是否也有这样的感觉呢?下面就让我们一同来看看吧。

在海报宣传中,很多朋友都看到了上面的这张海报宣传,上面有幅书法作品,内容就是岳飞的《满江红.写怀》,一上眼就给人一种非凡的气势感,可以说是气势拉满,但是细看,却发现,第二个字“发”字,就是一个典型的错字,在书法中“发”的繁体书写有着不同的含义,在这里应该是这样的写法“髪”,而不应该是“發”,为此,我们也查阅了书法字典,从历史上诸位大家的书法作品中,我们也能够得到答案,这里应该是“髪”,而不是“發”,也因为这个字,遭到了不少网友的吐槽,的确有这样的错误,是有些不严谨,尤其是对于懂书法的朋友来说,看到后感觉不爽,众所周知,倘若对于书法作品来说,最大的错误就是出现错字,这也是书法作品的最大忌讳之一,从中我们也获得启示,学习书法,还有充分地学习书法理论,学习文化,才能够有效地避免这种错误。

除了这个地方之外,还有一些不够严谨的地方,通常情况下,书法作品,都是以繁体字书写,这样更加体现出专业性,当然,在当今,也有不少朋友提倡书法就要书写简化字,而启功先生,就是倡导简化字的典型代表,他的很多书法作品,都是简化字书写的,基于此,也就是说书法作品,要么就是纯一色的繁体字,要么就是纯一色的简化字,这样给人的感觉就会很自然,而在这幅海报的书法中,还有这些字,在书写上值得我们推敲,诸如“冲”、“凭”、“栏”、“抬”、“怀”,从整体风格上看,应该是想采用繁体字,但是上面这些字迹,却都以简化字的形式出现,一幅作品中,既有简化字,又有繁体字,给人的感觉就是不伦不类,这种混用,也是值得我们关注的。

不少网友也表示,提出了这样的疑问,书法作品到底是书写繁体字,还是书写简化字,还是简繁混用呢?对于这样问题,其实,也是公说公有理婆说婆有理,笔者认为,一幅书法作品,最好就是统一的繁体字,这种方式,就是以专业的标准为要求,这才是书法的精髓所在,也是书法的本质所在,更是传统的要求,不知道你对于这样的认识,认同吗?正是因为简繁混用,很多网友朋友说这幅海报上的书法作品就是典型的“江湖体”,其实,我们仔细观察这海报上的书法作品,还是非常有实力的,你咋看?

对于电影《满江红》是好评不断,而对于海报上的书法作品,出现错字,也遭到了吐槽,对此,分享你的看法和见解,一同交流分享哟,留下你精彩的点评。

推荐阅读