甄嬛传一直有着居高不下的热度,无论是极致的中国美学,还是里面所表达的人物情感,几近乎给了观众一个完美立体的体验感。
看完全剧之后又会有一种久久不能抽离的失落。
一千个读者便有一千个哈姆雷特,观众对于甄嬛传的解读可以说是各有千秋。甄嬛传虽然集数多,但里面几乎没有一个废镜头,一个眼神、一个动作都能让人联想很多。
有时前面铺垫的一个小线索在过后的两集便会慢慢浮出水面,好像一个宝藏,埋好,然后让观众挖掘出来。
这就是看甄嬛传的乐趣。
就像《红楼梦》,自出世后便引无数读者文人遐想剖析,直至今日仍没有一个完全绝对的定论。
可见越是隐秘,就越有遐想的空间,也越发想让人探寻。
一部好剧自然少不了制作人员的用心,甄嬛传的爆火自然不是轻易得来的。所以甄嬛这个女主角的设计,从一开始编导便花了不少的心思。
比如她生于“四月十七”,是否也可以理解为皇帝是她口中的“四郎”,而果郡王正好排名“十七”,对应了她即将遇到的两个男人?
这样看来,她的名字,也一定是反复斟酌过后的结果。
甄
宓妃相传为伏羲氏之女,洛水之神。《洛神赋》将神女具现为“甄宓”,用甄宓与曹植、曹丕这对兄弟之间的情感纠葛,对照甄嬛和十七爷、皇帝的纠葛。
嬛
首先,“嬛”是个多音字,有qióng huán xuān三种读音,每个读音都对应了不同的意涵。这类多音字需要搭配前后文的字词来设想。
嬛 xuān 多指动作轻柔、绝色轻佻美貌。
便(bian)嬛,指姿态动作轻柔美好。
汉司马相如 《上林赋》:"靓糚刻饰,便嬛(蹁跹)绰约"
嬛嬛,多指女子舞蹈,动作柔美貌。
司马迁《史记·司马相如列传》:"柔桡嬛嬛。"
嬛(xuān)绵,舞蹈或动作婉柔貌。
南朝 宋 鲍照 《学古》诗:"嬛绵好眉目,闲丽美腰身。"
大体来讲,读xuān时,有些许的“柔媚”和“轻巧”之意。可除了跳惊鸿舞时还能显现出一点“轻巧”之外,甄嬛出场时没有任何“柔媚”的特征。
嬛佞(nìng),这个词颇为负面,表示“轻佻而长于口才”。
《史记·孝武本纪》"上有所幸 王夫人 " 裴骃 集解引 汉 桓谭 《新论》:" 武帝 有所爱幸姬 王夫人 ,窈窕好容,质性嬛佞。"
或许甄嬛的确是个口才俱佳的女子,但却没有“轻佻”。
嬛 qióng嬛即瞏,独也,单也,忧也,亦茕,惸。
《诗·周颂》"瞏瞏在疚。"《诗·唐风》"独行瞏瞏。"
这个读音大抵是孤单的意思。
电视剧中甄嬛没有兄弟,但是原著中却又一位长兄甄衍,而且剧中浣碧也是甄嬛的亲姐妹,故而取qióng字读音有些不妥。
不过入宫后的甄嬛也曾因为避宠而受过冷落,也因为和皇帝决裂而孤身绝望。
嫏嬛(láng qióng),嫏指琅 ,即琅。
《康熙字典》释意为,似珠者,石似玉,即颗粒装的非玉类宝石。
嫏嬛,即颗粒宝石孤立聚集,意指天下大事大志大义之聚集于此,或指珍藏许多书籍的地方。
"嫏嬛"源于元明时期《琅嬛记》,"琅嬛福地"。
"玉京嫏嬛,天帝藏书处,张华梦游之"出自明清《字汇补》,错写琅为嫏,产生嫏一错字,收入《康熙字典》。
甄嬛学养才华丰富,这样看来也很贴切,因为“嬛”是“天帝藏书的地方”。
嬛huán
其实无论是哪个读音,与甄嬛都有一部分对应的地方,只是在浣碧改名的情节中,可以看到,剧中有强调甄家的名门闺秀必须从“玉”又有“女”字边,那么甄嬛的原名有可能是“甄玉嬛。”
鉴于剧中有多处借鉴杨玉环的历史情节,这个“嬛”字的读音,便可顺理成章地选为huán。
而且,看过剧后可以发现,huán的读音绝对是最符合整体故事和情节的需求,也最符合这个角色的具体象征性,无论是神似纯元皇后或是与其对手华妃作为对照,还可以留给观众思索的更大空间。
故而甄嬛如此命名某种程度上就是借鉴了悲剧传说与历史人物。