至今难忘那些年在电视上看过的译制片

至今难忘那些年在电视上看过的译制片

我经常想起多年前在中央电视台看的海外电影的一部分。 现在网络资源很丰富,但现在还有一些东西很难找。 虽然这些老译片的具体情节内容已经很模糊,但其中一些片段的影像总是在脑海中闪现,在回忆中那么清晰美丽。 八十年代初央视播出了一部由狄更斯名作小说改编的BBC剧,给我留下最深刻的印象的是两部,《大卫科波菲尔》和《老古玩店》,英国味精加工,演员表演一流,给我的印象非常深刻。 剧中的演员似乎不太有名,我至今还叫不上他们的名字,但他们的精彩表现可以让人过目不忘。 例如,我惊讶地发现大卫科波菲尔主演出现在奥斯卡名片《烈火战车》上,扮演英国王室成员,在英剧《大侦探波洛》中扮演贵族。 虽然是配角。 有些演员在希区柯克《失踪的女人》 80年的翻拍电影中扮演火车乘客,而美国考伯老师则扮演热爱板球比赛的英国绅士。

央视八集还播出过英剧《圣诞欢歌》,改编自狄更斯《圣诞故事集》里的第一篇,同样是狄更斯电影化的经典佳作。 有两部令人印象深刻的英国翻译电影和泰晤士公司出品的惊悚电影。 一部是《恶魔杰克》,是把开膛手杰克的故事拍成电影的最好版本之一。 由迈克尔凯恩和简西摩尔主演,冬夜大雾弥漫的伦敦街道和开放式电影的结尾至今记忆犹新。 另一部《心慌慌短剧集》,伴随着奇怪的开场音乐,一个人的鬼影所在,在剧中描写了一个又黑又丑的人性,令人震惊。

央视八部曾播出过关于赛马的英国人物传记片《冠军》。 我还记得,这是一个由英国老剧骨约翰赫特饰演的讲述患癌症的骑手和他受重伤的赛马伙伴,如何克服重重困难和障碍,勇夺英国残疾赛马锦标赛冠军的感人故事,在国内电视新闻中被报道。 我认为这部电影是最好的赛马类型电影,比美国电影《奔腾年代》还好。 片尾赛马跨越障碍的场面和音乐十分壮观,男主赛结束后,骑着马从观众那里得到祝贺的长镜头,或者俯身亲吻她的定格影像让人印象深刻。

中央电视台在20世纪80年代到90年代引进过很多西欧的电视剧。 至今仍有令人怀念的西德两部刑事剧《探长德里克》和《老干探》。 气派绅士的德里克探长当时是我们家族的偶像。 还有奥地利制造的《约翰克里斯朵夫》。 剧中男主演布兰德伊尔曾主演过获奖名片《摩非斯特》和《走出非洲》,是国际电影界著名的电影明星。 法国电视剧《女大使和她的丈夫》,法式浪漫风情十足,场面奢华,人物精美,剧情曲折,令人怀念。 苏联电视剧中最想重温的是70年代版的《苦难的历程》,这是由托尔斯泰文学名作改编的最好的电影改编版,剧中的女主角是美若天仙,被誉为俄罗斯神话! 中央电视台还播放了苏联主旋律电影《第二梯队在行动》,给人留下了深刻的印象。 苏联解体后,俄罗斯有《喀山孤女》部电影。 可以说继承了苏联时期影视创作的优良传统,充满了浪漫的诗情和深厚的社会人文关怀。 央视8集当时播出了2集,随后在网上找到视频资源,可惜是没有翻译的鲜肉。

到此为止,以前的翻译制片人们到了一定的年龄,就没有人记得是否还有爱怀旧的人了,这也是人之常情。 早年在央视看的翻译片太多了,现在有的在视频和网络上也能找到,但找到后的惊讶往往令人失望。 例如,前几天在影碟上又看了一遍经典电视剧《排球女将》,这是我小学时最热衷的电视剧之一。 重新加热的时候完全看不见。 带着怀旧也不行。 我不想费力气找这些老翻译片。 记忆中老电影的画面和声音确实是最美的。 你没必要在现实中打破它。

推荐阅读