外国人听到Angelababy的名字一脸懵?原来在国外,它是这个意思
Angelababy是我们国内比较知名的一位女明星,她的中文名字叫做杨颖。虽然都知道杨颖的中文名字,但是一直以来不论是她参加综艺节目,又或者是在平时的活动当中,很少会叫到中文名字,而且大家也都已经习惯了,叫她baby。
而且大家也都知道,杨颖这个名字确实是有一些普通,而且平时在写的时候也有一些难写,曾经在节目当中就有这样一个环节,外国友人写汉字,然后请跑男成员来参。
当时在活动当中,跑男成员和外国友人一起参与了这个和汉字有关的游戏,当时baby和陈赫郑恺三个人是一组,而猜的汉字则是baby的中文名字,杨颖。
当时在游戏的环节,这位外国友人不知道杨颖的名字该怎么写,能够写成这样,也是让人非常的服气了,虽然名字写的比较抽象,但是几个人还是一眼就猜出了杨颖两个字。
所以由此可以看出来,平时经常叫杨颖的外文名字,还是有一定的原因的。大家也都知道杨颖的英文名字,Angelababy翻译过来的意思就是天使宝贝。
而且曾经杨颖也在一次节目当中提到过,为什么起这样的名字,其实这还要从杨颖小的时候说起,小的时候她的英文名叫Angela,因为她长得有些婴儿肥,再加上同学觉得这个音太难读,所以就干脆叫她baby。
时间长了之后,杨颖就直接将这两个名字混在了一起,连在一起读了也就成了Angelababy。其实把这两个名字连在一起读的寓意在我们国内看来还是比较好的,毕竟“天使宝贝”听着就很美好纯洁。
但是很多人也会好奇,这个词语在国外究竟是什么意思呢?难道像我们直接翻译的这样,是天使宝贝的意思吗?其实并非如此,在外国人的语言当中,Angelababy是对酒吧舞娘的称呼。
外国人比较时尚,虽然不太在意这些,但是一个中国人起个这样的名字,也是会让大家觉得非常疑惑的。不过现在大家也已经习惯了杨颖的英文名字,而且起码在我们国内的寓意还是比较美好的,再加上名字也只不过是个代号而已,不论什么原因也都没有太大的意义了,对此大家怎么看?